Wednesday, November 24, 2010

Prevajanje življenjepisa v angleščino

Prevajanje življenjepisa je za prijavo pri mednarodnm podjetju, ki ga vodijo kadri iz tujine več kot nujno. Samo umevno pa je, kadar iščete zaposlitev v tujini in želite na jasen način opisati svoje reference.
Vaš življenjepis oz. po latinsko cirriculum vitae (CV) je vaše prodajno pismo, ki prodaja vaše znanje in izkušnje. Boljši in izvirnejši kot je, več uspeha boste imeli pri iskanju novega delovnega mesta.

Zakaj ne bi slovenskemu podjetju, ki se veliko ukvarja s tujino predložili še del življenjepisa v angleščini? S tem pokažete drugačnost in dejstvo, da vam komunikacija v angleščini ni problem.
Pri tem je seveda najboljše, če prevajanje v angleščino opravite sami in nam pošljtete življenjepis samo še v lekturo. 

Pri pisanju življenjepisa bodite pozorni, da izpostavite izkušnje in znanja, ki se navezujejo na delovno mesto za katerega se zanimate. Z drugimi besedami postavite se v vlogo delodajalca in si zamislite, katera znanja bodo njemu koristila, če vas zaposli.

Naj bo vaš življenjepis ogledalo vaše ogledalo, za lekturo in prevod v angleščino pa se obrnite na nas preko e-pošte prevajanje1@gormat.si oz. obiščite našo spletno stran www.prevajanje.gormat.si.

Pri pošiljanju povpraševanja bodite pozorni, da nam pošljte celotno besedilo oz. nam sporočite število znakov brez presledka.

Prevajanje življenjepisa v angleščino opravimo tudi v 24 urah, najkasneje pa v roku 2 dni.

No comments: